| 「ベストセラーUSA」は、米国で売れている話題の本をご紹介するサイトです。アメリカ文化の最新トレンドをお伝えします。実践的な英文解釈のコツもご紹介します。 |
フィクション部門門の1位は「FANTASY IN DEATH」(J. D. Robb)。10位以内の新顔は3位の「BLACK MAGIC SANCTION」(Kim Harrison)、4位の「SPLIT IMAGE」(Robert B. Parker)、5位の「BIG GIRL」(Danielle Steel)。「SPLIT IMAGE」はロバート・B・パーカーの「ジェシー・ストーン署長」シリーズ最新作。
[フィクション] THE MAN FROM BEIJING (仮題:北京から来た男) Henning Mankell(ヘニング・マンケル)著 Knopf刊 ハードカバー 384ページ 25.95ドル ISBN: 0307271862 フィクション部門 6位(ニューヨーク・タイムズ紙 2010年3月7日付ベストセラーリスト) 2006年1月、スウェーデンの小村で19人が殺される事件が起きた。唯一の手がかりは現場で見つかった赤いリボン。 判事のビルギッタ・ロスリンは祖父母のアンドレン夫妻が犠牲者に含まれていることを知って衝撃を受ける。アンドレンの親戚が米ネバダ州で殺されていることもわかった。ロスリンはアンドレン家の祖先が書いた19世紀の日記を発見。アメリカの大陸横断鉄道の建設にかかわっていた人物の日記で、中国からアメリカに連れてこられた労働者の虐待の様子が記されていた。 ロスリン判事は、虐殺事件は精神錯乱者による犯行という警察の説に納得できず、独自に真相究明に乗り出す。 Henning Mankellの著書(洋書)→ ヘニング・マンケルの著書(和書)→ [フィクション] THE MIDNIGHT HOUSE (仮題:ミッドナイト・ハウス) Alex Berenson(アレックス・ベレンスン)著 Putnam Adult刊 ハードカバー 400ページ 25.95ドル ISBN: 0399156208 フィクション部門 9位(ニューヨーク・タイムズ紙 2010年2月28日付ベストセラーリスト) CIA工作員ジョン・ウェルズを主人公とするシリーズの最新作。 ある日の早朝、元CIA工作員が路上で射殺された。その晩、陸軍退役兵が自宅の玄関口で銃撃された。2人の共通点はテロ対策のための容疑者尋問チームに属していたこと。11人からなる尋問チームは、拷問まがいの尋問手法が大問題になったために解散させられた。 連続殺人事件の捜査を担当することになったのはウェルズ。当初はイスラム過激派の犯行という見方が強かったが、やがて恐るべき事実が明らかに。 Alex Berensonの著書(洋書)→ アレックス・ベレンスンの著書(和書)→ [ノンフィクション] MOJO (仮題:モジョ) Marshall Goldsmith with Mark Reiter(マーシャル・ゴールドスミス、マーク・ライター)著 Hyperion刊 ハードカバー 224ページ 26.99ドル ISBN: 1401323278 ハウトゥー部門 9位(ニューヨーク・タイムズ紙 2010年2月28日付ベストセラーリスト) 本書は『コーチングの神様が教える「できる人」の法則』の続編。 Mojo(モジョ)とは明確な目的をもって、力強く、ポジティブに物事を行っており、それを他者に認めてもらっている状態のこと。著者マーシャル・ゴールドスミスは本書でMojoを生み出し、維持する方法を紹介している。 仕事を楽しみ、やりがいを感じると同時に、その経験を他者に伝えているとき、Mojoのレベルは最高になる。 Marshall Goldsmithの著書(洋書)→ マーシャル・ゴールドスミスの著書(和書)→ [フィクション] SECRETS OF EDEN (仮題:エデンの秘密) Chris Bohjalian(クリス・ボジャリアン)著 Shaye Areheart Books刊 ハードカバー 384ページ 25ドル ISBN: 0307394972 フィクション部門 6位(ニューヨーク・タイムズ紙 2010年2月21日付ベストセラーリスト) アリス・ヘイワードはスティーブン・ドルー牧師の教会で洗礼を受けた晩に悲劇に見舞われた。夫がアリスを殺し、その後で自殺したのだ。 ドルーはショックを受けて信仰が揺らぎそうになる。そんなドルーを助けたのが作家のヘザー・ローレントだ。ローレントの両親は彼女が子供のとき、ヘイワード夫妻と同じ運命をたどっていた。ローレントはドルーだけでなく、ヘイワード家の娘ケイティーにも救いの手を差し伸べる。 だが州司法当局が、アリスの夫が他殺された可能性があると疑いだしたため、事態は思わぬ方向に向かいはじめる。 Chris Bohjalianの著書(洋書)→ クリス・ボジャリアンの著書(和書)→
■当ウェブサイト運営者(立木研一)よりのお知らせ 英語教材の執筆、英語指導など英語教育全般、承ります。 メールアドレス→ bestseller_777●yahoo.co.jp(●を@に変えてください)
第53回 given 「given」は「taking into account」(New Oxford American Dictionary)という意味です。
■第10回 英文法クイズ 1 誤りを正して正しい英文に書き換えてください。 The result was different from we had expected. 2 2つの文が似た意味になるよう、空所に適切な語を入れてください。 It's about time for him to find out the reason. It's about time he ( )out the reason. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 解答 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ 1 The result was different from what we had expected.
フィクション一覧へ→ ノンフィクション一覧へ→ ペーパーバック一覧へ→ ベストセラーwatchへ→ 「読解のツボ」一覧へ→ 「読解に役立つ英単語」一覧へ→ 英文法クイズ→ トレンドwatchへ→ なつかしのベストセラー→ 編集部より→ |
無断転載を禁じます。