■第13回 strikeの用法
There was something in the way Featherstone spoke that struck me as a little strange.(The Book-Bag/W. Somerset Maugham)
「strike」は「打つ」「衝突する」といった意味の他に、「〜という印象を与える」という意味で使われることがあります。課題文のstruck(strikeの過去形)は「印象を与えた」という意味です。
「strike〜 as ―」の形で「〜に―という印象を与える」という意味になります。
例: The idea struck me as wonderful. → そのアイデアは私に素晴らしいという印象を与えた。 → 私はそのアイデアを素晴らしいと思った。
[課題文の訳] フェザーストーンの話し方の何かが、少し奇妙だという印象を私に与えた。
「読解のツボ」一覧へ→

|