■当ウェブサイト運営者(立木研一)よりのお知らせ
英語教材の執筆、英語指導など英語教育全般、承ります。
メールアドレス→ bestseller_777●yahoo.co.jp(●を@に変えてください)
■第224回 スラッシュ・リーディング163(「so that」の用法)
The woman laughed, and he explained in an apologetic way that he had formerly suffered grievously from indigestion, so that for many years his life was a burden to him, until he discovered that if he took one big meal a day, after the work was over, he could keep perfectly well.(A Foot in England/W.H. Hudson)
「A Foot in England」の内容紹介はこちら→
課題文をスラッシュで短く分解してから、訳してみましょう。
The woman laughed,/and/he explained/in an apologetic way/that he had formerly suffered grievously/from indigestion,/so that/for many years/his life was a burden to him,/until he discovered/that if he took one big meal a day,/after the work was over,/he could keep perfectly well.
The woman laughed,
その女性は笑った
and
そして
he explained
彼は説明した
in an apologetic way
すまなそうな態度で
that he had formerly suffered grievously
彼は以前、ひどく苦しんでいた
from indigestion,
消化不良で
so that
そのため
for many years
長年
his life was a burden to him,
生きているのが彼には苦痛だった
until he discovered
やがて彼は知った
that if he took one big meal a day,
もし彼が一日一回、たくさん食べるなら
after the work was over,
仕事が終わった後
he could keep perfectly well.
体調を絶好調に保てる
■ポイント■ この課題文の「so that」は「結果のso that」なので「そのため」「そこで」といった意味になります。
例: He was very excited, so that he couldn't get to sleep. →彼は非常に興奮していたので、寝られなかった。
[課題文の訳] その女性は笑った。そして彼がすまなそうな態度で説明したところによると、彼は以前、消化不良にひどく苦しめられていた。そのため、長年、生きているのが苦痛だったが、やがて彼は、一日に一回、仕事を終えた後で、たくさん食べるなら、体調を絶好調に保てることを知った。
スラッシュ・リーディングのコツ→
「読解のツボ」一覧へ→
 |
|