「ベストセラーUSA」は、米国で売れている話題の本をご紹介するサイトです。アメリカ文化の最新トレンドをお伝えします。英文読解やスラッシュ・リーディングのコツもご紹介します。




読解のツボ――英語がスラスラ読める→→→ 




Google
 

↑過去の記事の検索ができます↑

読解のツボ――英語がスラスラ読める

■第38回 スラッシュ・リーディング16

He showed me a scar on his bald pate from an Uhlan's lance and then with a dramatic gesture told how he had thrust his sword in the Uhlan's body with such violence that he could not withdraw it.(French Joe/W. Somerset Maugham)

課題文をスラッシュで短く分解してから、訳してみましょう。

He showed me a scar/on his bald pate/from an Uhlan's lance/and then/with a dramatic gesture/told/how he had thrust his sword/in the Uhlan's body/with such violence that he could not withdraw it.

He showed me a scar
彼は私に傷を見せた
on his bald pate
毛の抜けた頭にある
from an Uhlan's lance
槍騎兵の槍で受けた
and then
そして
with a dramatic gesture
芝居がかった身振りで
told
言った
how he had thrust his sword
彼は剣を突き刺した
in the Uhlan's body
槍騎兵の体に
with such violence that he could not withdraw it.
非常に激しかったので、それを引き抜けなかった

■ポイント■ 「suchthat―」は「非常に〜なので―だ」という意味です。

例: She is such a good girl that everybody likes her. → 彼女は非常にいい子なので、みんなに好かれている。

[課題文の訳] 彼は槍騎兵の槍による禿頭の傷を私に見せ、彼が思いきり槍騎兵の体に剣を突き刺したので引き抜けなくなったと、芝居がかった身振りをまじえて言った。

スラッシュ・リーディングのコツ→



「読解のツボ」一覧へ→






Google
 

↑過去の記事の検索ができます↑





読解のツボ――英語がスラスラ読める→→→ 

スラッシュ・リーディングのコツ→→→ 

「読解に役立つ英単語」一覧へ→→→ 

「語源で単語力アップ」一覧へ→→→ 


無断転載を禁じます。

Copyright (c) 2008 Bestseller U.S.A. All rights reserved.