「ベストセラーUSA」は、米国で売れている話題の本をご紹介するサイトです。アメリカ文化の最新トレンドをお伝えします。英文読解やスラッシュ・リーディングのコツもご紹介します。




読解のツボ――英語がスラスラ読める→→→ 




Google
 

↑過去の記事の検索ができます↑

読解のツボ――英語がスラスラ読める

======当ウェブサイト運営者よりのお知らせ=====
英語教材の執筆、英語指導など英語教育全般、承ります。
メールアドレス→ bestseller_777●yahoo.co.jp(●を@に変えてください)

■第47回 thatの用法(同格)

His transient masters since he had come into the Northland had bred in him a fear that no master could be permanent.(The Call of The Wild/Jack London)

課題文中のthatは「同格のthat」で、「〜という」という意味です。that以下の文章が前の名詞(a fear)を説明しています。

例: She brought me the news that her team had lost. → 彼女は自分のチームが負けたという知らせを私に伝えてくれた。

[課題文の訳] ノースランドに来て以来、何回も主人が替わったので、彼は同じ人がずっと主人であり続けることはないという怯えをいだくようになった。



「読解のツボ」一覧へ→





Google
 

↑過去の記事の検索ができます↑





読解のツボ――英語がスラスラ読める→→→ 

スラッシュ・リーディングのコツ→→→ 

「読解に役立つ英単語」一覧へ→→→ 

「語源で単語力アップ」一覧へ→→→ 


無断転載を禁じます。

Copyright (c) 2008 Bestseller U.S.A. All rights reserved.