「ベストセラーUSA」は、米国で売れている話題の本をご紹介するサイトです。アメリカ文化の最新トレンドをお伝えします。英文読解やスラッシュ・リーディングのコツもご紹介します。




読解のツボ――英語がスラスラ読める→→→ 




Google
 

↑過去の記事の検索ができます↑

読解のツボ――英語がスラスラ読める

======当ウェブサイト運営者よりのお知らせ=====
英語教材の執筆、英語指導など英語教育全般、承ります。
メールアドレス→ bestseller_777●yahoo.co.jp(●を@に変えてください)

■第75回 in order that

They alone were alive, and they sought for other things that were alive in order that they might devour them and continue to live.(White Fang/Jack London)

in order that」は「〜するために」という意味です。that節には「may(might)」などの助動詞が用いられます。

例: She ran in order that she might catch the 7 o'clock train. → 彼女は7時の電車に乗り遅れないように走った。

[課題文の訳] 生きているのは彼らだけだった。彼らは生き延びるためにエサとして食べられる別の生き物を探し求めていた。



「読解のツボ」一覧へ→





Google
 

↑過去の記事の検索ができます↑





読解のツボ――英語がスラスラ読める→→→ 

スラッシュ・リーディングのコツ→→→ 

「読解に役立つ英単語」一覧へ→→→ 

「語源で単語力アップ」一覧へ→→→ 


無断転載を禁じます。

Copyright (c) 2008 Bestseller U.S.A. All rights reserved.